Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, Кот, вот ты и дома! — проговорил я, оглядывая внутренний двор. От парадного подъезда замка к нам уже направлялась быстрым, но пристойным шагом, группа встречающих. Кот побледнел.
— Не трусь, выйди чуть вперед. Правую руку упри в бок, сделай горделивую позу, Котяра!
Кот, тронув коня, выехал вперед. За его спиной встали шестеро послушников Храма. Картинка выглядела весьма достойно.
Подошедшая пятерка встречающих быстрым, опытным взглядом обшарила наши лица.
— Ваша милость? — средних лет толстяк, просканировав меня, обратил свой верноподданный взор на Кота. Видимо, сплетни про один глаз и золотые шпоры уже дошли и сюда.
— Я — барон Иг ля Кот-Тур! — весьма достойно и властно сказал Кот. — Ваш новый барон и хозяин. Представьтесь, господа.
Глава 54. Последняя схватка
Завтра настало. Я собрался и подготовился, угостил Буцефала большим яблоком, оставил необходимые распоряжения, и не спеша выехал на привычное место для перехода. Перед переходом что-то надоумило меня запросить картинку. И я получил то, чего совершенно не ожидал. Сначала меня заинтересовали два пылевых следа от мчавшихся коней на дороге к месту, где мы договорились встретиться с Хельгой. По моему приказу авиаразведчик дал увеличение и звук, и я похолодел. Буквально заледенел. От ярости и страха.
По пыльной, разбитой дороге бешено мчался кабриолет с Хельгой. Около нее, постоянно оглядываясь, скакал Кот. За ними, примерно в километре, была погоня. Пять всадников, нахлестывая своих коней, медленно, но уверенно, настигали беглецов. Где-то еще в километре-полутора сзади, крутились в рубке пять-шесть всадников. Некогда было их считать. Видимо, нападавшие связали боем охрану Кота.
Кот что-то орал. Я прислушался. Кот кричал: "Гони, Хельга, гони! Я задержу их!" Задирая голову своего коня, Кот стал разворачиваться навстречу преследователям. Я выпал из ступора и метнулся туда, на дорогу, к Коту.
После прыжка, в который я безжалостно послал Буцефала прямо с места, где я стоял, наблюдая за картинкой, мой конь тяжело ударил копытами в мягкую пыль и пошел, набирая скорость, вслед за пылящим метрах в пятидесяти от меня Котом.
— Кот, стой! Стой, тебе говорят! — заорал я. — Ко мне!
Нельзя ему одному — срубят сразу. Хотя — Кота? Сразу? Его так просто не возьмешь. Но нет, нельзя. Надо не так, надо их бить на дистанции. Погибнуть в схватке, потерять в ней друзей — этого я не мог себе позволить.
Рука зашарила по поясу. Черт, черт, черт! На поясе ничего не было! Я все, абсолютно все оставил в замке. Я все оставил Адриану. Даже боевых ножей со мной не было. Я застонал сквозь зубы. Расслабился, гад, успокоился! Вот и получи! Умирать надо, пронеслась в голове какая-то спокойная, отстраненная мысль. Как будто о ком-то постороннем. Умирать… Надо — так надо. У меня есть клубочки, есть телекинез, сам погибну, но и этих… слова не нашлось… я с собой утащу.
Кот, обернувшись, увидел меня, радостно оскалился, и пошел на сближение. Рано радуешься, Кот, их пятеро…
Я припал к шее рвущего жилы Буцефала, ласково похлопывая его по мокрой шкуре. Взгляд случайно зацепился за седельную сумку… Сумка… Я что-то клал в сумку. Что? Фейерверки! Да, мои гранаты! Живем, Котяра! Живем!
На ходу, ломая ногти, я рвал ремень застежки. Один цилиндр, два, три… Все. Стой, Буцефал, стой. Не дожидаясь, пока конь остановится, я ногтем подцепил жесткий красный флажок, утопленный в торце цилиндра. Щелчок — и он перекинулся в боевое положение. Миг — и цилиндр, подхваченный телекинезом, полетел в надвигающуюся на нас группу. Метров сто-сто десять… я уже рвал флажок другого цилиндра. Эх, мимо, мимо… То ли в гневе, то ли в запале, я не учел скорость сближения, и цилиндр рванул сзади атакующей нас группы. Хорошо так рванул, взрывной волной последних всадников шлепнуло по спине. Но не смертельно. Полетел второй и сразу третий цилиндр. Эти легли удачнее, из поднятой взрывами пыли выскочили лишь два ошалело мотающих головой преследователя. А вот теперь и поговорим, ребята…
Но Кот, вырвавшись вперед, перекрыл мне возможность метнуть клубок. Я пришпорил Буцефала, догнал Кота, и бросил коня в прыжок на одного из противников. Сделать что-либо более эффективное я не сообразил и не смог. Кто тут заказывал падение с коня? Получите…
* * *Очнулся я довольно скоро — минут через семь-десять. Хельга уже успела вернуться к месту схватки, и теперь моя голова лежала у нее на коленях. Хельга плакала, гладя меня по голове и что-то приговаривая. Что — я не слышал. В голове стоял какой-то шум. Хорошо-то как…
Чувствовал я себя абсолютно разбитым. Казалось — болело все тело. Добро я приложился… Надеюсь, моему визави сейчас не лучше. В поле зрения показался Кот с окровавленным мечом. Да, точно. Ему сейчас не лучше… ему уже совсем хорошо. На небесах…
Перстень… а что перстень, наруча-то нет. Но по нему можно связаться… Мысли текли медленно, с трудом. Но связываться ни с кем не пришлось. Послышался стук копыт, Кот заулыбался, и около меня на землю с грохотом рухнул Дубель. Рухнул — и сразу схватил меня за левую руку, приложив свой перстень к моему. Через минуту мне явно полегчало. По крайней мере, я смог приподнять голову и осмотреться.
Смотреть было особо не на что. Дрожа шкурой, невдалеке стоял Буцефал, поджимая левую переднюю ногу, лежало два тела, в отдалении мотали головами лошади нападавших. Все тихо и благопристойно. Дворяне на пикнике… Только мангала с шашлыком не хватает.
Дубель что-то сказал, но я все еще не слышал. Он махнул Коту рукой, и они умчались. Наверное — назад, к охране и остальным ворогам. Я остался с Хельгой наедине. Что мы говорили друг другу в течение этих десяти-пятнадцати минут, я вам не скажу. Этого вам знать не надо.
Вернулись мои бойцы. Вчетвером, нет — впятером. На пятой лошади, перекинутый через седло, лежал пленный. Двое послушников были живы, но сильно окровавлены. Досталось им, бедолагам. Дубель взглядом попросил моего разрешения. Конечно, Дубель, и спрашивать не надо. Он снял мой перстень и пошел к пошатывающимся послухам. Все хорошо. Меня мутило и я закрыл глаза. Очнулся я уже в замке. Вот теперь пора. Дубель, ты где?
Дубель то ли услышал, то ли ему Адриан подсказал. Сначала я стал выпытывать у него подробности. Все оказалось просто, по бытовому, на почве личных неприязненных отношений, можно сказать. Я припомнил группу молодых дворян, так поспешно покинувших ужин в замке Кота. У них в бою с королевскими войсками погибли старшие родичи, и ребята решили отомстить. Вот так — простенько и со вкусом. Что будет с их матерями, сестрами, их не интересовало. Убить одноглазого убийцу — вот их девиз. А потом — хоть трава не расти. Резкие молодые люди.
Но убить Кота, а вместе с ним и непонятно откуда взявшуюся племянницу, им не дали. Наоборот — убили всех их самих. Кроме одного, раненного и захваченного в плен. Впрочем, Дубель, ничуточки не сожалея, сказал, что после короткого, но информативного общения с пленным, он его отпустил. Навсегда, тратить на него медблок Дубель не стал, а оставить щенка в живых — означало получить в ближайшем будущем волка себе на шею. Я эти слова никак не прокомментировал. Просто прикрыл веки в знак одобрения его действий. Телохранитель он или где? Принял решение — вот и молодец.
Раненных послухов Дубель закинул в замок к Коту, там же он поднял на ноги остальных ребят и поручил им заняться разбором происшедшего по горячим следам. Сам же он перенес меня, Кота и Хельгу в замок.
Как ни странно — почти все произошло по моему плану. Ну, исключая девять трупов, конечно… Так широко я в своих задумках не размахивался. Теперь о деле.
— Дубель, возьми мой перстень. По этой отметке перейдешь в хронокапсулу регистраторов. Там аппаратура связи. Адриан подскажет, как с ней управляться. Вызовешь их и скажешь: "Завтра ночью." А я пока отлежусь немного, что-то я себя неважно чувствую. Люблю поболеть, но не так, не так… Да, и Коту скажи — пусть он ко мне не ломится. Пусть посидит с Хельгой и Малышом. К себе ему тоже возвращаться пока не нужно. Будет лучше, если там разберутся без его участия. Все, иди. Я вздремну пока…
* * *Глава 55. И последнее "Прощай"…
На следующий день мне стало намного лучше. По крайней мере, я мог самостоятельно передвигаться. Первым делом я передвинулся в конюшню к Буцефалу. Спросил конюха о его состоянии и получил ответ, что с конем все будет в порядке. Ногу он только сильно ушиб. Попросив конюха оставить меня одного, я попрощался с другом, скормил ему яблоко и поцеловал в мокрый нос. Прощай, Буцефал, прощай, друг. У тебя будет новый хозяин, поймешь ли ты это? Прощай.
Расстроенный, я вернулся к себе и переговорил с Адрианом. Попросил, чтобы он разрешил приехать на денек ко мне в замок Русу и Бесу. Он разрешил. За ребятами, а также за Десницей с Баськой, я попросил сходить Дубеля. Он сначала было заупирался, намекая, что уже один раз оставил меня одного и вот что получилось. Но я сказал ему, что это уже не смешно, я у себя в замке, и, если ему так тяжело перенести сюда ребят, я могу слетать и сам. Что-то бурча под нос, Дубель вышел, громко хлопнув дверью.
- Сага о викинге: Викинг. Белый волк. Кровь Севера - Александр Мазин - Альтернативная история
- Опытный кролик - Дмитрий Полковников - Альтернативная история
- Камни тоже плавают - Михаил Константинович Зарубин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания